با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛
چراغ دوستگانی ایران و تاجیکستان روشن شد
نصر: همزمان با برپایی هفته فرهنگی ایران در تاجیکستان، مجموعه ۴۰ اثر نفیس خوشنویسی که روایتی موزون از عمق روابط فرهنگی دو ملت تاجیکستان و ایران است و به خط استاد کاوه تیموری آراسته شده، با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی رونمایی شد.
به گزارش نصر، همزمان با برپایی هفته و روزهای فرهنگی ایران در تاجیکستان، آلبوم چهل اثر نفیس با عنوان اوراق رنگین چراغ دوستگانی که روایتی موزون از عمق روابط فرهنگی دوملت تاجیکستان و ایران است با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ، محمد تقی صابری سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان رونمایی شد.
محمد مهدی اسماعیلی در مقدمه این آلبوم نوشت: زبان معنی آفرین فارسی یکی از یادگارهای تمدن ریشهداری است که امروز، عامل مهم همبستگی و هویت مشترک در کشورهای ایران، تاجیکستان و افغانستان محسوب میشود.
و آنگاه که هنر فاخر و چشمنواز خوشنویسی سبب تبلور این هویت و تاریخ مشترک میشود، هم آوایی روح و جان این ملتها را به ارمغان میآورد.
زمانی که خط پر قوس و دور و ظرافت نیاکان پیامهای انسانی را به جامه خود در میآورد، دلربائی و دلبری آن دو چندان میشود. آنچنان که جمال صورت و معنی را در دو کفه ترازو پدیدار میکند.
با این طلیعه و به بهانه الفت فرهنگی و هنری تاجیکستان و ایران گزیدههایی از آثار شاعران دو کشور در مجموعه چراغ دوستگانی به گفتگوی مهرآمیز نشستهاند.
در چراغ دوستگانی به رسم خجسته سر دادن سرود وحدت، اشعار شاعرانی از دو ملت چون رودکی، شهریار ذفرخان جوهری، صدرالدین عینی، محیط طباطبایی، بازار صابر، لایق شیرعلی، گرمارودی، افشین علا، مومن قناعت، نظام قاسم، عبید رجب، گلرخسار، صفی آوا و دیگر عزیزان رنگین کمانی فرح افزا را به نمایش درآورده و بزمی دوستانه برپا ساختهاند که طنین امواج گسترده و نورانی آن به وسعت قلبهای دو ملت است.
به قول شاعر تاجیک، ظفر صوفی فرغانی و بقای ما بود در هم صدایی و تکیه بر آیینها و مشترکات فرهنگی و به سوی هم رفتن حول محور درخت تنومند و استوار زبان، از رفتارهای خردمندانه و شاد آفرین است.
امید است فعالیتهای هنری که در هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران تقدیم مردم و دولت دوست و برادر تاجیکستان میشود، شتاب بخش گسترش آمدوشدها و دادوستدهای فرهنگی و هنری شود.
درباره آلبوم چراغ دوستگانی
آلبوم چراغ دوستگانی اوراق رنگین چراغ دوستگانی روایتی موزون از عمق روابط فرهنگی دو ملت تاجیکستان و ایران است. اشعاری سرشار از عاطفه و لبریز از عشق به مشترکات فرهنگی در این مجموعه بهترین احساسات دو ملت را به زبان هنر بیان کرده است. همنشینی شعر خط و هنر فاخر تذهیب نمایی از هنر ایرانی را در پیوند با هنر تاجیکستان عرضه داشته است که مخاطب از آن لذت خواهد برد.
در کنار ثبت تاریخی ۲۶ تابلو در این مجموعه نمایش ۴۰ اثر دیگر در هفته فرهنگی ایران در تاجیکستان بر غنا و قوت کار افزوده است.
این آلبوم با حمایت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تلاش استاد کاوه تیموری جمعآوری و نگارش شده است.
در آیین رونمایی این آلبوم چراغ دوستگانی، اسلامی و سالاری معاونین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدتقی صابری سفیر ایران در تاجیکستان، حجتالاسلام نصیرایی عضو کمیسیون فرهنگی مجلس، محمدعلی کیانی مدیر کل همکاریهای فرهنگی و امور ایرانیان خارج کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دولت نصیر معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان نیز حضور داشتند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که به منظور شرکت در افتتاحیه هفته فرهنگی ایران در تاجیکستان به این کشور سفر کرده بود عازم تهران شد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به منظور شرکت در آئین گشایش هفته فرهنگی ایران در تاجیکستان دقایقی قبل وارد دوشنبه پایتخت این کشور شد.
به گزارش ایرنا، محمد مهدی اسماعیلی روز یکشنبه - ۸ آبان ماه ۱۴۰۱ - با استقبال رسمی زلفیه دولت زاده وزیر فرهنگ جمهوری تاجیکستان، محمدعلی کیانی، مدیرکل همکاریهای فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دیگر مسئولان ایران و تاجیک در فرودگاه دوشنبه وارد این کشور شد.
حضور در آئین گشایش هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، دیدار با مسئولان تاجیکستانی، اهالی فرهنگ و هنر و ایرانیان، رونمایی از آلبوم ۲۴ اثر نفیس خوشنویسی استاد تیموری، گشایش هفته فیلم ایران در تاجیکستان و ... از جمله برنامههای وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این سفر بود.
انتهای پیام/
خبرگزاری ایرنا