معاون آموزش ابتدایی اداره کل آموزش و پرورش آذربایجانشرقی خواستار شد:
ضرورت هماهنگی میان زبان مادری و نوشتاری
نصر: معاون آموزش ابتدایی اداره کل آموزش و پرورش آذربایجانشرقی گفت: ایجاد هماهنگی میان زبان شفاهی بومی ( مادری) و زبان نوشتاری ضروری است زیرا اگر نواقصی در زبان، به ویژه زبان مادری پدید آید و به موقع اصلاح نشود این مشکلات نهادینه شده و درآینده اصلاح آنها مشکل تر خواهد بود.
به گزارش نصر، فریده حقایی روز جمعه در گفت و گویی با بیان اینکه امروزه بحث دو زبانه بودن دانش آموزان در بعضی از کشورهای جهان از جمله ایران مطرح است، اظهار کرد: تفاوت زبان کودک و زبان آموزش موجب ایجاد پدیده دو زبانگی می شود، که در آن فرد علاوه بر زبان مادری زبان دیگری را نیز می آموزد؛ بنابراین کوشش های او برای یادگیری بیشتر از افراد تک زبانه است.
وی تاکید کرد: مسئله عدالت آموزشی که سرلوحه برنامه های وزارت آموزش و پرورش به خصوص در دوره ابتدایی است باعث شده تا دو زبانگی دانش آموزان و چگونگی آموزش به آنان بیش از پیش مورد توجه قرار گیرد.
حقایی با اشاره به تشکیل کارگروه دبیرخانه و اقدامات انجام شده در این زمینه گفت: تشریح و تبیین اهداف دبیرخانه در خصوص آموزش و راهبری معلمان در مناطق دو زبانه و زبان آموزی مهارت های ارتباطی و اجتماعی، تنظیم برنامه عملیاتی و تقویم اجرایی در مدت زمان باقیمانده سال تحصیلی ۹۹-۹۸ به تفکیک دو حوزه ارتقای توانمندی حرفه ای معلمان و مربیان پیش دبستانی و دانش آموزان و نوآموزان از جمله اقدامات آموزش و پرورش استان در زمینه دانش آموزان دو زبانه است.
وی با اشاره به نظارت بر اقدامات انجام یافته به صورت مرحله به مرحله ، افزود: انجام مکاتبات با سایر استان ها در خصوص به اشتراک گذاری تجارب در رابطه با جذب، آموزش و نگهداشت دانش آموزان مناطق دوزبانه، چالش های موجود و راهکارهای اجرایی در جهت رفع چالش هاو انجام مطالعات تطبیقی و تدوین مقاله در این راستا به منظور آشنایی با تجارب سایر کشورها در حال حاضر و در طول تاریخ از جمله اقدامات دبیرخانه است.
معاون آموزش ابتدایی آذربایجان شرقی اظهار کرد: واقعیت این است معلمانی که خود و یا دانش آموزان شان به دو زبان تکلم می کنند چالش های گوناگونی ضمن تدریس به زبان فارسی در مدارس دارند؛ به این معنا که نوعی عدم هماهنگی میان زبان نوشتاری و زبان شفاهی بومی وجود دارد.
وی تاکید کرد: ضرورت عدالت آموزشی در دانش آموزان دو زبانه و مسائل و مشکلات آنها باید مورد توجه تمامی مدیران و مسئولان ارشد آموزشی و تربیتی باشد.
به گزارش ایرنا، دو زبانگی پدیده ای جهانی است که در اکثر کشورهای جهان وجود دارد؛ اصطلاح دو زبانگی به استفاده منظم از دو زبان و یا بیشتر اطلاق می شود که با مفهوم فردی و اجتماعی به کار می رود.چگونگی ارتباط میان دو زبانگی و تعلیم و تربیت از موضوعات مهمی است که امروزه سیاست گذاران آموزشی، برنامه ریزان، روان شناسان، زبان شناسان و معلمان با آن مواجه هستند.
کارشناسان می گویند دو زبانگی از مسایل بحث برانگیز کشورهای چند زبانه از جمله ایران است و کودکان دو زبانه در بدو ورود به مدرسه به دلیل کنار گذاشتن زبان مادری و به تبع آن ناتوانی در درک مطلب با خطر افت تحصیلی و ترک تحصیل مواجه می شوند.
در شیوه های مرسوم در آموزش و پرورش ایران اغلب به مسائل دو زبانگی توجه کافی نمی شود و این عاملی مهم در افت تحصیلی و حتی کسب نتایج ضعیف دانش آموزان ایرانی در مسابقات بین المللی همچون «تیمز» و «پرز» در مقایسه با دانش آموزان دیگر کشورهاست.
انتهای پیام/
خبرگزاری ایرنا