مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی:

شعر و ادبیات، زبان بین‌ المللی است

1400/12/24 - 13:47 - کد خبر: 60390
سید قاسم ناظمی

نصر: مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی گفت: زبان فرهنگ، شعر و ادبیات بهترین زبان برای ارتباط و سخن گفتن با دنیا است.

به گزارش نصر، سیدقاسم ناظمی در همایش معرفی نظامی پژوهان خارجی با بیان اینکه زبان فرهنگ بهتر از زبان سیاست است، افزود: این موهبت را مدیون بزرگانی هستیم که این کاخ رفیع را به گونه ای برای ما بنا کرده اند که همه در آن نقش خود را ایفا می‌کنند و هیچ کس رقیب دیگری نیست و این رنگارنگی فرهنگی، زبانی و قومی در کشور ما موجب تقویت و غنای زبان ملی شده است.
وی اظهار داشت: ما به همه بزرگان و مفاخر به عنوان سرمایه و میراث جهانی نگاه می کنیم و بر این باور هستیم که جغرافیای فرهنگی بسیار فراخ‌تر از جغرافیای سرزمینی است.
 مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی گفت: همه بزرگان در ایران و جهان مانند حافظ، صائب، شهریار، نظامی و یا تولستوی، چخوف و همینگوی متعلق به جامعه بشری هستند و ما از آورده‌های فکری و معنوی آنان بهره‌مند می‌شویم.
ناظمی، ادامه داد: امید است روندی که برای پاسداشت مفاخر آغاز شده ثمرات خوبی داشته باشد و مخاطبان جهانی، کشور و فرهنگ ما را با این چهره‌ها و شخصیت‌ها بشناسند.
وی با بیان اینکه صحبت از ایران یعنی ایران فرهنگی بوده که رودکی، بیدل، صائب، مولانا و سایر شخصیت ها در زیر سایه آن بالیده‌اند، یادآوری کرد: سیر تحولی در سه برهه تاریخی، ادیبان و شاعران آذربایجان به داد زبان و ادب فارسی رسیده‌اند که یکی از این ادوار، دوره زیستن نظامی گنجوی بود؛ دوره ای که در آن ما شاهد سبکی به نام سبک آذربایجانی هستیم که نماینده آن نظامی است.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی گفت: زمانی که خراسان به جهت حمله مغول تاب‌آوری نکرد و زبان و ادب فارسی در آن برهه به مشکل برخورد، آذربایجان با نقش آفرینی خود شعر فارسی را مصون نگه داشته، نجات داد و ارتقا بخشید. 
ناظمی، افزود: در برهه‌ای دیگر صائب تبریزی به داد شعر فارسی رسید و برهه بعدی در حوزه شعر نو است و اگر چه شعر نو را منتسب به نیما می‌دانند اما واقعیت این است که خاستگاه شعر نو، آذربایجان و تبریز و پیشگامان آن جعفرخامنه‌ای و کسمایی هستند.
وی حرکت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در برگزاری آیین‌های پاسداشت ادبیات و شعر نظامی را شایسته تقدیر دانست و گفت: امید است این حرکت در مورد دیگر بزرگان شعر و ادب ایران نیز اتفاق بیفتد تا نسل‌های آتی با مفاخر خود بیشتر آشنا شوند.
ناظمی، افزود: اگرچه دنیا با زبان ادبیات ما شاید نتواند ارتباط برقرار کند اما نقش و نگاره هایی که با محوریت اشعار نظامی گنجوی در موزه‌های اروپا جلوه گری می کنند نشان دهنده این است که ما با هنر در قلب اروپا حضور جدی داریم و این عمق استراتژیک فرهنگی ماست و باید آن را ارزش بنهیم و برای نسل آتی تحویل بدهیم تا بر روی قله‌های رفیع بایستند و افتخار کنند.
 انتهای پیام/

پژوهشیار