نویسنده و کارگردان نمایش کوراوغلو:

فقر نمایشنامه نویسی ترکی بیداد می کند/ کوراوغلو، پیوندی از عشق و حماسه

1400/11/06 - 12:13 - کد خبر: 57967
عکس

نصر: نویسنده و کارگردان نمایش کوراوغلو، این نمایش را پیوندی از عشق و حماسه عنوان کرد که بیانگر تاریخ و قدمت و نشان از زیبایی افسانه‌های آذربایجان است.

به گزارش نصر، "یعقوب صدیق جمالی" در نشست خبری با اصحاب رسانه با اشاره به تعطیلی دو ساله برنامه های فرهنگی از جمله کنسرت و نمایش به خاطر شیوع کرونا، اظهار کرد: بسیاری از صنف های پرتراکم جمعیتی از جمله رستوران ها با رعایت پروتکل های بهداشتی کار خودشان را آغاز کردند، اما تنها صنفی که نتوانست در این مدت فعالیت کند، نمایش و کنسرت بود و اگر یک هنرمند نتواند به اندازه یک کله پز پروتکل های بهداشتی محل کارش را رعایت کند، جای تاسف است.
وی در خصوص این نمایش اظهارکرد: نمایش کوراوغلو سال ۱۳۷۹ در سالن تربیت تبریز ۵۸ نوبت انجام شد و در نخجوان، فستیوال بین المللی ایران زمین اهواز، جشنواره آیین سنتی، در سازمان فرهنگی هنری و یک بار هم در ترابوازن روی صحنه رفت.
وی ادامه داد: با شناسایی فاکتورهای لازم آگاه شدیم که می‌توان مجددا این نمایش را تولید کرد و روی صحنه برد؛ نویسندگی این نمایش بر عهده‌ی من بود و منبع اصلی من، رحیم رئیس‌نیا استاد ادبیات، عاشیق‌ حسن اسکندری و کتاب حماسه کوراوغلو بود البته از برخی موسیقی‌ها و فیلم‌ها نیز بهره‌مند شدم.
وی همچنین افزود: می توان گفت که بیشترین حوزه‌ای که تمامی پروتکل‌های بهداشتی به طور کامل در آن رعایت می‌شود، بخش هنر و نمایش است و ما در این نمایش به منظور رعایت پروتکل‌ها، در هر نمایش فقط دو الی سه خانواده را پذیرش می‌کنیم.
یعقوب صدیق جمالی تصریح کرد: برای تولید و اجرای این نمایش زحمات بسیاری کشیده و بیش از ۲۰۰ نفر در پشت صحنه و روی صحنه تلاش کردند و حیف است که این اثر توسط افراد زیادی دیده نشود.
وی گفت: علاقمندان با آسودگی خیال می توانند این نمایش را ببینند، چرا که تمام پروتکل های بهداشتی رعایت شده و در فروش بلیت فاصله‌ذگذاری را رعایت کرده‌ایم.
صدیق جمالی با بیان اینکه ما با فقر نمایشنامه‌ نویسی ترکی آذربایجانی مواجه هستیم، گفت: من در تهیه این نمایشنامه چون به خط کیریل آشنا نبودم نزد یکی از عاشیق های مشهور تبریز که این نمایشنامه را می خواندند، به فارسی نوشتم.
خسرو سرتیپی، پژوهشگر تاریخ و ادبیات ترکی آذربایجانی نیز در این آیین اظهار کرد: به طور حتم، کوراوغلو یکی از معروف ترین حماسه های ادبیات ترکی آذربایجانی به شمار می آید.
وی ادامه داد: این حماسه به قدری در تاریخ و فرهنگ آذربایجان نفوذ داشته که بیش از ۱۰ فرم موسیقی عاشقی به این باب اختصاص دارد.
به گفته سرتیپی، حماسه کوراوغلو به یکی از ویژگی های بارز ادبیات، موسیقی و فرهنگ فولکلور آذربایجان تبدیل شده است.
وی ابراز کرد: هر ملت و کشوری به درازنای تاریخ نمادها و انسانهای بزرگ دارد که برای نسل‌های آینده راه می گشاید و معنای راه محبت، زیبایی و وطن دوستی است؛ کوراغلو جایگاهی دارد که در بالاترین نقطه ادبیات جهانی باید جای داد.
سرتیپی با بیان اینکه ما با شناختن و شناساندن کوراغلو می توانیم فرهنگ معنوی مان را حفظ کنیم، گفت: من از پنج سالگی با نباتی و کوراغلو بزرگ شده ام و عظمت موسیقی های بزرگ جهان را انکار نمی کنم، اما وقتی پسر من موسیقی عاشیقی را گوش نمی کند باید این زنگ خطری برای مسئولان باشد و علت را جویا شوند؛ کوراغلو ها و نباتی ها شناسنامه فرهنگی ما هستند که باید حفظ شوند.
غلامرضا میرزازاده، آهنگساز این نمایش نیز گفت: سال ۱۳۷۹ که این نمایش روی صحنه رفت، من به همراه برادرم موسیقی آن را نواختیم اما موسیقی این نمایش با اپرای کوراوغلو بسیار فاصله دارد؛ در این نمایش، موسیقی نمود بسیار دارد و تعدادی از موسیقی‌های آن نیز نسبت به نمایش قبلی تغییر یافته است و تقریبا می‌توان گفت نسبت به نمایش قبلی بروز شده است.
وی افزود: این بار اغلب موسیقی در خدمت نمایش بوده و حرکات و رقص‌های آن با موسیقی هماهنگ شده است و همچنین از عاشیق‌ که راوی نمایش بوده، استفاده شده است و از تار، قره نی و قارمان نیز در نواختن موسیقی آن بهره‌مند شدیم اما با اپرای کوراوغلو کاملا متفاوت است.
پدرام ناظر عدل، کروگراف (کارگردان هنری، رقص آرا) این نمایش نیز در این مراسم اظهار کرد: طی چندین مدت این نمایش را به صحنه بردیم البته شاید به مدت زیادی زمین گیر شده بود اما بعد از مدت بسیاری توانستیم آن را روی صحنه ببریم بنابراین امروز این مجموعه را جمع کرده و نمایش زیبایی را به صحنه بردیم.
وی ادامه داد: در این نمایش تاریخ و فرهنگ آذربایجان را به دیار خود نشان می‌دهیم و در انتخاب موسیقی، رقص و بازیگر آن از بهترین حرکات استفاده کردیم تا لایق‌ ترین‌ ها را به صحنه ببریم؛ از اینکه تبریزی هستم به خودم افتخار می‌کنم که چنین نمایشی به صحنه خواهد رفت و درخواست می‌کنم تا با ما همراه بوده و از ما حمایت کنید.
جمال ساقی نژاد، از بازیگران این نمایش نیز گفت: اگر دو سال قبل کرونا شیوع پیدا نکرده بود این نمایش چندین ماه می‌توانست مردم را به صحنه بکشاند اما امیدواریم با تبلیغاتی که در فضای مجازی انجام شد، استقبال خوبی را شاهد باشیم.
سولماز هاشمی یکی‌ دیگر از بازیگران این نمایش نیز اظهار کرد: بعد از چندین مدت با همت دوستان این اثر فاخر دوباره زنده شد و افتخار می‌کنم که با اساتید خود در یک صحنه ایفای نقش می‌کنم و امیدوارم از تماشای این نمایش لذت ببرید.
انتهای پیام/

پژوهشیار